Kак работает автоматизированный приемный мост. Приемный мост и стеллажи Приемный мост буровой установки

Одной из проблем, снижающих эффективность быстрой работы буровой вышки, является подача буровых или обсадных труб на буровую площадку со стеллажей, а также выброс буровых труб после окончания бурения. Использование механизированного приемного моста упрощает и значительно ускоряет данный процесс, исключая процедуру использования лебёдок или наращивание колонны через шурф.


1. Механизированные приемные мосты (МПМ) делятся на два основных типа - механизированные мосты для подачи труб на буровую площадку с последующим вертикальным подъемом трубы за счет талевого блока, и механизированные гидравлические подъемники вертикального положения, устанавливающие трубу вертикально самостоятельно, без помощи блока. Про последние я уже писал более подробно, сегодня поговорим о первом типе мостов.

2. Приемный мост имеет два стеллажа, справа и слева. На одном хранятся буровые трубы, на другом - обсадные.

3. По мере необходимости трубы подвозятся на стеллажи с помощью погрузчиков.

4. Традиционно, подача трубы на буровой пол осуществляется с помощью системы лебедок. Такой процесс подачи труб весьма медлителен, энергоемок и травмоопасен для персонала.

5. МПМ обеспечивает быстрый и эффективный подъем трубы на буровую площадку, с ее последующей установкой над устьем скважины.

6. Индивидуальные трубы со стеллажей автоматически захватываются мостком и забрасываются в центральный желоб, в конце которого расположен центральный толкатель.

7. После попадания в желоб, труба надежно защищена от падения или скатывания.

8. МПМ осуществляет подъем трубы с ее последующим надвигом на буровую площадку за счет центрального толкателя, который толкает трубу по желобу до тех пор, пока конец трубы "не высунется" из желоба на нужную дистанцию, для ее захвата штропами элеватора.

9. Захват штропами происходит тоже автоматически.

10. После того, как труба будет захвачена элеватором, блок осуществляет подъем трубы, с ее последующей установкой над устьем скважины, и наращиванием на колонну.

11. Наращивание трубы на колонну также осуществляется автоматически, за счет вращателя вертлюга.

12. Управление МПМ осуществляется одним человеком, как правило находящимся непосредственно возле МПМ, или дистанционно.

13. Автоматизированные приемные мосты значительно повышают безопасность персонала и снижают объем ручных работ как при подъеме труб, так и при их укладке после окончания бурения.

14. Кроме того, такие мосты не нуждаются ни в каких модификациях при подаче буровых труб, обсадных труб, дополнительного бурового оборудования или геофизического инструмента. Максимальный диаметр подаваемой трубы может достигать 51 см.

15. МПМ имеют различные технические характеристики, от сравнительно небольших, способных подавать трубы длиной до 10 метров и весом до 400 кг, до морских, имеющих грузоподъемность 4500 кг, и способных подавать трубы длиной до 14 метров.

16. Система не нуждается в дополнительной энергоустановке, и подключается к системам вышки несколькими кабелями, как правильно с напряжением от 400 до 650 вольт.

17.

18.

  • 1.7. Требования к организации труда, подготовке и аттестации работников
  • 1.8. Ответственность за нарушение требований промышленной безопасности
  • II. Требования безопасности при строительстве скважин
  • 2.1. Общие положения
  • 2.2. Требования к проектированию строительства скважин
  • 2.3. Требования к проектированию конструкции скважин
  • 2.4. Требования к строительным и вышкомонтажным работам
  • 2.5. Требования к буровым установкам, техническим устройствам, инструменту
  • 2.6. Требования к эксплуатации оборудования, механизмов, инструмента
  • 2.7. Требования безопасности при бурении скважин
  • 2.7.1. Проходка ствола
  • 2.7.2. Спуско-подъемные операции
  • 2.7.3. Буровые растворы
  • 2.7.4. Крепление ствола скважины
  • 2.7.5. Испытание крепи скважин на герметичность
  • 2.7.6. Монтаж и эксплуатация противовыбросового оборудования
  • 2.7.7. Предупреждение газонефтеводопроявлений и открытого фонтанирования скважин
  • 2.8. Дополнительные требования при строительстве горизонтальных скважин
  • 2.9. Освоение и испытание законченных бурением скважин
  • 2.10. Дополнительные требования по строительству скважин в зонах многолетнемерзлых пород
  • 2.11. Дополнительные требования при кустовом строительстве скважин
  • III. Требования к ведению работ при добыче, сборе, подготовке нефти, газа и газового конденсата
  • 3.1. Общие положения
  • 3.2. Требования к организациям, эксплуатирующим опасные производственные объекты
  • 3.3. Требования к проектированию обустройства нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений
  • 3.4. Требования к строительству, консервации и ликвидации опасных производственных объектов
  • 3.5. Требования к эксплуатации опасных производственных объектов, технических устройств, резервуаров, промысловых трубопроводов
  • 3.5.1. Общие положения
  • 3.5.2. Эксплуатация скважин
  • 3.5.3. Повышение нефтегазоотдачи пластов и производительности скважин
  • 3.5.4. Требования к эксплуатации объектов сбора, подготовки, хранения и транспорта нефти и газа
  • Зоны безопасности при очистке и испытании трубопроводов воздухом
  • Зоны безопасности при гидравлических испытаниях трубопроводов
  • 3.6. Требования к профилактическому обслуживанию и ремонту оборудования, аппаратов, резервуаров, промысловых трубопроводов
  • 3.7. Требования к устройству и эксплуатации факельных систем
  • 3.7.1. Общие положения
  • 3.7.2. Устройство факельных установок
  • 3.7.3. Требования к территории и сооружениям
  • 3.7.4. Требования к оборудованию, коммуникациям, средствам автоматизации
  • 3.7.5. Требования безопасности к эксплуатации факельных систем
  • 3.8 Требования к организации работ, подготовке и аттестации работников
  • IV. Требования безопасности при ремонте и реконструкции скважин
  • 4.1. Общие положения
  • 4.2. Требования к организациям
  • 4.3. Требования к планированию работ и проектированию
  • 4.4. Требования к подготовительным и монтажным работам
  • 4.5. Требования к оборудованию, другим техническим устройствам
  • 4.6. Требования к ведению работ по ремонту скважин
  • 4.7. Требования к ведению работ по реконструкции скважин
  • 4.8. Требования к подготовке и аттестации работников
  • V. Требования к ведению геофизических работ в нефтяных и газовых скважинах
  • 5.1. Общие положения
  • 5.2. Требования к геофизическим организациям
  • 5.3. Требования к оборудованию, аппаратуре и техническим средствам
  • 5.4. Геофизические работы при строительстве скважин
  • 5.5. Геофизические работы при эксплуатации скважин
  • 5.6. Прострелочно-взрывные работы
  • 5.7. Ликвидация аварий при геофизических работах
  • 5.8. Требования к организации труда, подготовке и аттестации работников геофизических организаций
  • VI. Дополнительные требования к безопасному ведению работ на месторождениях с высоким содержанием сероводорода
  • 6.1. Общие положения
  • 6.2. Требования к проектам на разведку, разработку и обустройство нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений, строительство скважин
  • 6.3. Требования к строительству, территориям, объектам
  • 6.4. Требования к строительству скважин
  • 6.5. Требования к эксплуатации опасных производственных объектов
  • 6.5.1. Освоение и гидродинамические исследования скважин
  • 6.5.2. Эксплуатация и ремонт скважин
  • 6.5.3. Сбор и подготовка нефти, газа и газоконденсата
  • 6.6. Требования к ведению промыслово-геофизических работ
  • 6.7. Требования к оборудованию, механизмам, инструментам
  • 6.8. Требования к организации труда, подготовке и аттестации работников
  • Список использованных сокращений
  • Наименьшие расстояния объектов обустройства нефтяного месторождения от зданий и сооружений соседних предприятий, м
  • Наименьшее расстояние между зданиями и сооружениями объектов обустройства нефтяного месторождения, м
  • Условные обозначения классов взрывоопасных зон
  • Рекомендации по составлению планов ликвидации аварий на взрывопожароопасных объектах
  • Технологический регламент установки подготовки нефти
  • 1. Общие положения
  • 2. Разработка, согласование и утверждение технологического регламента
  • 3. Срок действия регламента
  • 4. Порядок оформления и хранения технологического регламента
  • 5. Порядок внесения изменений и дополнений в технологический регламент
  • 6. Содержание технологического регламента
  • 7. Содержание разделов технологического регламента
  • Характеристика исходного сырья, материалов, реагентов изготовляемой продукции
  • Нормы технологического режима
  • Аналитический контроль технологического процесса
  • Перечень блокировок и сигнализации
  • Взрывопожароопасные, токсические свойства сырья, полупродуктов, готовой продукции и отходов производства
  • Классификация технологических блоков по взрывоопасности
  • Взрывопожарная и пожарная опасность, санитарная характеристика производственных зданий, помещений и наружных установок
  • Возможные виды аварийного состояния производства и способы их ликвидации
  • Выбросы в атмосферу
  • Краткая характеристика технологического оборудования
  • Краткая характеристика регулирующих клапанов
  • Краткая характеристика предохранительных клапанов
  • Экспликация оборудования
  • Содержание
  • 2.5. Требования к буровым установкам, техническим устройствам, инструменту

    2.5.1. Буровое оборудование должно отвечать требованиям государственных стандартов и настоящих Правил.

    2.5.2. Требования безопасности к не вошедшим в состав государственных стандартов, оборудованию и техническим устройствам, устанавливаются техническими условиями и нормативными техническими документами Госгортехнадзора России.

    2.5.3. Технические устройства, используемые в процессе строительства скважин, подлежат сертификации на соответствие требованиям промышленной безопасности в порядке, установленном Госгортехнадзором России.

    2.5.4. Технические устройства, применяемые в процессе строительства скважин подлежат экспертизе промышленной безопасности. Порядок проведения экспертизы промышленной безопасности по установленному перечню технических устройств должен соответствовать требованиям нормативных документов Госгортехнадзора России.

    2.5.5. Технические характеристики оборудования, входящего в состав буровой установки должны соответствовать классу этих установок и условиям их эксплуатации. Порядок приобретения и комплектации бурового оборудования должен соответствовать установленным требованиям.

    2.5.6. Выбор буровой установки в рамках рабочего проекта на строительство скважины должен производиться с таким расчетом, чтобы сумма статических и динамических нагрузок при спуске (подъеме) наиболее тяжелых бурильных или обсадных колонн, а также при ликвидации аварий (прихватов) не превышала величину параметра "Допускаемая нагрузка на крюке" выбранной буровой установки. Как правило, нагрузка на крюке от максимальной расчетной массы бурильной колонны и наибольшей расчетной массы обсадных колонн не должны превышать соответственно 0,6 и 0,9 "Допускаемой нагрузки на крюке". Выбор должен производиться по большей из указанных нагрузок.

    Выбор типа импортных буровых установок должен производиться с учетом вышеназванных критериев и нормативов.

    2.5.7. Буровые установки для бурения скважин глубиной свыше 4000 м по требованию заказчика оснащаются автоматами спускоподъемных операций.

    2.5.8. Буровые установки должны оснащаться верхним приводом при:

    бурении скважин с глубины более 4500 м;

    вскрытии пластов с ожидаемым содержанием в пластовом флюиде сероводорода свыше 6 (объемных) процентов;

    наборе угла с радиусом кривизны менее 30 м в наклонно-направленных скважинах;

    бурении горизонтального участка ствола скважины длиной более 300 м в скважинах глубиной по вертикали более 3000 м.

    2.5.9. Буровые установки (в том числе импортные) должны быть выполнены во взрывозащищенном варианте.

    2.5.10. Освещенность буровых установок светильниками должна обеспечивать освещенность:

    роторного ствола - 100 лк;

    пути движения талевого блока - 30 лк;

    помещения вышечного и насосного блоков - 75 лк;

    превенторной установки - 75 лк;

    лестниц, маршей, сходов, приемного моста - 10 лк.

    2.5.11. Управление буровой лебедкой должно осуществляться с пульта бурильщика. Пуск буровых насосов в работу должен производиться с местного поста управления, а регулирование их работы и остановка - с пульта бурильщика и местного поста управления.

    2.5.12. Работы на приемном мосту буровой установки по затаскиванию и выбросу труб, а также работы по обслуживанию (замене) гидравлических блоков буровых насосов должны быть механизированы, а управление грузоподъемными механизмами для работы на приемном мосту дистанционным.

    2.5.13. Конструкция вспомогательной лебедки должна обеспечивать плавное перемещение и надежное удержание груза на весу. С пульта управления лебедкой оператору должен быть обеспечен обзор места работы и перемещения груза. При необходимости должен быть установлен дублирующий пульт управления.

    2.5.14. Буровая установка должна быть укомплектована:

    ограничителем высоты подъема талевого блока;

    ограничителем допускаемой нагрузки на крюке;

    блокирующими устройствами по отключению привода буровых насосов при превышении давления в нагнетательном трубопроводе на 10-15% выше максимального рабочего давления насосов для соответствующей цилиндровой втулки;

    станцией (приборами) контроля параметров бурения (тип станции устанавливается заказчиком);

    приемным мостом с горизонтальным участком длиной не менее 14 м, шириной не менее 2 м и стеллажами. Запрещается укладка труб на стеллажах в штабели высотой более 1,25 м;

    механизмами для приготовления, обработки, утяжеления, очистки, дегазации и перемешивания раствора, сбора шлама и отработанной жидкости при безамбарном бурении;

    устройством для осушки воздуха, подаваемого в пневмосистему управления буровой установки;

    успокоителем ходового конца талевого каната;

    системами обогрева рабочих мест;

    блокирующими устройствами по предупреждению включения ротора при снятых ограждениях и поднятых клиньях ПКР;

    приспособлением (поясом) для А-образных мачт и вышек с открытой передней гранью, предотвращающих падение устанавливаемых (установленных) за палец свечей;

    системой приемных емкостей, оборудованных уровнемерами и автоматической сигнализацией уровня жидкости в них;

    градуированной мерной емкостью для контролируемого долива скважины, оснащенной уровнемером.

    2.5.15. Все закрытые помещения буровой установки, где возможны возникновение или проникновение воспламеняющихся смесей, оборудуются приточно-вытяжной вентиляцией с механическим побуждением, обеспечивающей воздухообмен в соответствии с требованиями санитарных норм и правил. Режим работы вентиляции от момента вскрытия продуктивного горизонта до окончания строительства скважины должен быть постоянным. При достижении 20% нижнего предела воспламенения смеси воздуха с углеводородами должен включаться предупредительный сигнал, а при достижении 50% предела должно быть обеспечено полное отключение оборудования и механизмов.

    2.5.16. Конструкция основания буровой вышки должна предусматривать возможность:

    монтажа превенторной установки на устье скважины и демонтажа основания при установленной фонтанной арматуре или части ее;

    установки стола ротора на уровне пола буровой, а также рационального размещения:

    средств автоматизации, механизации и пультов управления;

    обогреваемого подсвечника со стоком раствора;

    воздухо-, масло-, топливопроводов и средств системы обогрева;

    механизма крепления неподвижной ветви талевой системы;

    механизмов по изменению положения машинных ключей по высоте;

    механизма крепления рабочих и страховочных канатов машинных ключей;

    шурфов для наращивания, установки ведущей трубы и (при необходимости) утяжеленных бурильных труб;

    устройств по механизации установки ведущей трубы и УБТ в шурфы.

    2.5.17. Применяемые крепления всех приспособлений и устройств, устанавливаемых на вышках, должны исключать их самопроизвольное раскрепление и падение. Приспособления и устройства должны быть застрахованы от падения.

    2.5.18. Вышки (кроме мобильных буровых установок) должны быть оборудованы площадками для обслуживания кронблока и замены бурового шланга. При ручной расстановке свечей вышки оборудуются площадкой верхового рабочего с устройством для его эвакуации в случае возникновения аварийной ситуации. Устройство должно быть расположено за пределами вышки и обеспечивать эвакуацию верхового рабочего за пределы внутривышечного пространства.

    2.5.19. Вышки должны оснащаться лестницами-стремянками с устройствами инерционного или другого типа для безопасного подъема и спуска верхового рабочего или лестницами тоннельного типа с переходными площадками через каждые 6 м или маршевыми лестницами до рабочей площадки верхового рабочего (балкона) с переходными площадками через каждые 6 м, а выше - лестницей тоннельного типа или лестницей-стремянкой с устройством для безопасного подъема и спуска. Вышки для мобильных установок должны оборудоваться лестницами тоннельного типа без переходных площадок.

    2.5.20. На буровых насосах должны быть установлены компенсаторы давления, заполняемые воздухом или инертным газом, с приспособлениями для контроля давления в компенсаторах.

    2.5.21. Буровые насосы надежно крепятся к фундаментам или к основанию насосного блока, а нагнетательный трубопровод - к блочным основаниям и промежуточным стойкам. Повороты трубопроводов выполняются плавно или делаются прямоугольными с отбойными элементами для предотвращения эрозионного износа. Конструкция крепления элементов нагнетательного трубопровода (стояка и т.п.) к металлоконструкциям должна предусматривать возможность центровки талевой системы по отношению к оси скважины. На соединение фланцев нагнетательного трубопровода устанавливаются съемные металлические хомуты.

    2.5.22. Верхний силовой привод должен быть совместим со средствами механизации спуско-подъемных операций. Управление исполнительными механизмами и приводом силового блока должно осуществляться с пульта управления, расположенного компактно с пультами управления другим оборудованием буровой установки (лебедкой, автоматическим ключом и др.). Элементы верхнего привода (направляющие балки, модуль исполнительных механизмов и т.д.) не должны создавать помех для ведения других технологических операций. Грузоподъемность верхнего привода должна соответствовать грузоподъемности буровой установки. Конструкция верхнего привода должна предусматривать наличие системы противофонтанной арматуры, датчиков положения исполнительных механизмов, скорости вращения стволовой части и момента вращения.

    Система противофонтанной арматуры должна включать не менее двух встроенных шаровых задвижек. Одна из задвижек должна быть оснащена дистанционным управлением с пульта. Рабочее давление шаровых задвижек должно быть не менее предельно допустимого давления других элементов нагнетательного трубопровода буровой установки, а их проходное сечение должно соответствовать проходному сечению стволовой части.

    В процессе работы должны контролироваться:

    скорость вращения бурильной колонны;

    величина крутящего момента при свинчивании и бурении;

    положение элементов трубного манипулятора;

    положение системы противофонтанной арматуры.

    Монтаж и установка элементов верхнего привода должны осуществляться специализированным персоналом в соответствии с инструкцией завода-изготовителя (фирмы-поставщика).

    2.5.23. В системе управления автоматическим ключом должна предусматриваться возможность полного отключения механизмов от линии питания рабочего агента, а также блокировка с целью предотвращения случайного включения.

    2.5.24. По требованию заказчика (если оно содержится в техническом задании) в конструкцию буровой установки для кустового строительства скважин должно быть предусмотрено устройство для подвески блока очистки к основанию вышечно-лебедочного блока.

    2.5.25. На корпусах оборудования, входящего в состав талевой системы (кронблок, талевый блок, крюк), должна быть указана их допускаемая грузоподъемность.

    2.5.26. Механические передачи (цепные, карданные, зубчатые и др.), муфты сцепления, шкивы, другие вращающиеся и движущиеся элементы оборудования, а также их выступающие части должны иметь металлические ограждения, соответствующие установленным требованиям.

    2.5.27. Инструменты, специальные приспособления и устройства, применяемые в процессе строительства скважин, должны соответствовать техническим условиям по их изготовлению, утвержденным в установленном порядке.

    "

    Использование: на буровых установках в основном при кустовом бурении. Сущность изобретения:- горизонтальная площадка 1 и наклонный трап 2 приемного моста дополнительно связаны между собой промежуточным звеном, выполненным в виде шарнирно связанных друг с другом рычагов 7 и 8. Свободные концы рычагов 7 и 8 шарнирно связаны соответственно с наклонным трапом 2 и площадкой 1. При подготовке к перемещению блока к свободному концу площадки 1 крепят канат 12, регулируемые упоры 11 узла изменения положения промежуточного звена выведены до соприкосновения с рычагами 8, чем ограничивают свободу их перемещения. Натягивая канат 12 вверх, поднимают свободный конец площадки 1, повернув ее вокруг шарниров 10 рычагов 8. Рычаги 7 и 8 могут быть связаны таким образом, что образуют угол Ъ вершиной, обращенной вверх. Это позволяет системе рычагов занять уравновешенное положение, обусловив определенное положение шарниров 10 рычагов 8. Площадка 1 поднята над опорами стеллажей 3 и подготовлена к перемещению вместе с блоком. 1 з.п.ф-лы, 1 ил.,

    СОЮЗ СОВЕТСКИХ

    СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ

    РЕСПУБЛИК (si)s Е 21 В 15/00, 19/14

    ГОСУДАРСТВЕННОЕ ПАТЕНТНОЕ

    ВЕДОМСТВО СССР (ГОСПАТЕНТ СССР}

    ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ ":- :: ::::

    Нижневартовское вышкомонтажное управление № 1 (72) Ю, Л, Баренбойм, Н. В, Литвиненко-Арьков, H. М. Урванов и В. К. Шмыгов (56) Поляков В, П. и др. Буровые установки завода "Баррикады". М., Недра, 1972,.с. 153, рис, 97.

    Авторское свидетельство СССР ф 1643698, кл. Е 21 В 15/00, 1989. (54) ПРИЕМНЫЙ МОСТ БУРОВОЙ УСТАНОВКИ (87) Использование: на буровых установках в основном при кустовом бурении, Сущность изобретения; горизонтальная площадка 1 и наклонный трап 2 приемного моста дополнительно связаны между собой промежуточным звеном, выполненным в ви. Ж, » 1802069 A l де шарнирно связанных друг с другом рычаr08 7 и 8. Свободные концы рычагов 7 и 8 шарнирно связаны соответственно с наклонным трапом 2 и площадкой 1. При подготовке к перемещению блока к свободному концу площадки 1 крепят канат 12, регулируемые упоры 11 узла изменения положения промежуточного звена выведены до соприкосновения с рычагами 8, чем ограничивают свободу их перемещения. Натягивая канат 12 вверх, поднимают свободный конец площадки 1, повернув ее вокруг шарниров 10 рычагов 8. Рычаги 7 и 8 могут быть связаны таким образом, что образуют угол с вершиной, обращенной вверх, Это позволяет системе рычагов занять уравновешенное положение, обусловив определенное положение шарниров 10 рычагов 8. Площадка 1 поднята над опорами стеллажей 3 и подго,товлена к перемещению вместе с блоком, 1 з.п,ф-лы, 1 ил..1802069

    Изобретение относится к буровому оборудованию, Цель изобретения — снижение трудоемкости монтажа-демонтажа и транспортирования. 5

    На чертеже приведен пример исполнения приемного моста буровой установки.

    Приемный мост буровой установки состоит из горизонтальной площадки 1 и наклонного трапа 2, Площадка 1 установлена на стеллажах 3. Трап 2 соединен с основанием буровой установки шарнирами 4 и сопрягается с горизонтальной площадкой 1. образуя неразрывную рабочую поверхность посредством гребенок 5, Дополнительно "5 наклонный трап 2 связан с основанием подкосами 6 регулируемой длины, например, выполненные телескопическими, Приемный мост снабжен промежуточным звеном, 20 выполненным, например в виде шарнирно связанных друг с другом рычагов 7 и 8, Свободный конец рычага 7 связан шарнирно с цапфой 9, находящейся на боковой стороне трапа, а конец рычага 8 через шарйир 10 связан с горйзонтальной площадкой 1. На трапе 2 установлены узлы изменения положения промежуточного звена, выполненные в виде регулируемого упора 11. в каждом из которых регулирование обеспечивается, например, винтом перемещаемым относительно трапа 2 перпендикулярно рабочей поверхности последнего, причем торец упора 11 имеет возможность взаимодействия с рычагом 8.

    Подъемный канат 12 крепится к концу пло- 35 щадки 1 противоположному от трапа 2.

    Устройство работает следующим образом.

    При монтаже буровой установки площадку 1 выкладывают на стеллажах 3 на про- 40 тив закрепленного на основании наклонного трапа 2, так чтобы сопрягались гребенки 5, К цапфам 9 и шарнирам 10, соответственно, крепятся шарнирно-связанные рычаги 7 и 8, при этом регулируемый 45 упор 11 должен быть отведен от рычага 8. В этом случае, при проседании блока основания или изменении положения наклонного трапа 2, это никак не скажется на положении площадки 1, 50

    При подготовке к переезду блока кустовой установки к площадке 1 крепится канат

    12, а регулируемые упоры 11 выводятся до соприкосновения с рычагами 8, чем ограничиваем свободу их перемещения, Причем величина перемещения упоров 11 зависит от положения рычагов 8. определяемого. взаимным расположением горизонтальной площадки 1 и наклонного трапа 2, Натягивая канат 12, поднимают свободный конец площадки 1, повернув ее вокруг шарниров

    10 рычагов 8. При этом рычаги 8 под действием равнодействующей от веса площадки

    1 и горизонтальной составляющей от подьемной силы каната 12 совершают возвратно-поступательное и вращательное перемещение относительно упоров 11 и цапф 9. Рычаги 7, образуя с рычагам 8 угол с вершиной, обращенной вверх, обеспечивают с одной стороны положение стремящееся к состоянию устойчивого равновесия системы рычагов, а с другой стороны задают траекторию перемещения шарнирно связанного с ними конца рычагов 8. 8 совокупности движения рычагов 7 и 8 под действием равнодействующей силы система рычагов займет уравновешенное поло жение, обусловив определенное расположение шарниров 10 рычагов 8. Площадка 1 поднимается над опорами стеллажей 3 и подготовлена к передвижению вместе с блоком.

    После переезда на новую точку канат 12 отпускают, площадка 1 поворачивается и ее укладывают на стеллажи 3, Упор 11 отводят от рычага 8, обеспечивая расширенйе возмо>кностей по самоустановке площадки 1, независимо от положения наклонного трапа 2, Формула изобретения

    1, Приемный мост буровой установки, включающий наклонный трап, связанный верхним концом с основанием буровой установки посредством шарниров и регулируемых по длине подкосов и нижним концом совмещен с горизонтальной площадкой соединением, выполненным в виде обращенных одна к другой гребенок с возможностью размещения зубьев одной гребенки в пазах другой гребенки, отл ичающийся тем, что, с целью снижения трудоемкости монтажа-демонтажа и транспортирования, он снабжен промежуточным звеном, шарнирно связанным одним концом с приемным мостом, а другим — с горизонтальной площадкой, узлом изменения положения промежуточного звена относительно приемного моста. выполненного в виде регулируемого упора, закрепленного на приемном мосту. подъемным канатом, выполненным с возможностью присоединения к свободному концу горизонтальной площадки.

    2. Мост буровой установки по и. 1, о тл и ч а ю шийся тем, что промежуточное звено выполнено в виде двух шарнирно связанных между собой рычагов. установленных под углом друг к другу, с вершиной угла, обращенной вверх.

    Полезная модель направлена на упрощение конструкции и повышение производительности работы приемного моста. Указанный результат достигается за счет того, что в известном приемном мосту буровой установки, содержащий горизонтальный желоб, с установленными на опорах-стеллажах и грузоподъемный механизм, последний расположен на горизонтальном желобе и выполнен в виде захватов, размещенных на валу с силовыми цилиндрами, с возможностью осуществления ими кругового движения, причем ось валов расположена под горизонтальным желобом между его кромкой и центральной осью. Ось валов захватов выполнена с возможностью ее перемещения от кромки к центральной оси горизонтального желоба, а захват выполнен в виде крюка, с внутренней образующей поверхностью, радиус которой соответствует наибольшему диаметру складируемой трубы и удерживающего выступа. Удерживающий выступ служит для смещения центра вращения разгружаемой трубы и для создания ей нужной траектории.

    Полезная модель относится к буровым установкам для наземного бурения, а более конкретно, к приемным мостам для хранения и доставки буровых обсадных труб.

    Известен приемный мост буровой установки содержащий наклонный трап (желоб), шарнирно соединенный с вышечно-лебедочным блоком установки, горизонтальный трап (желоб), шарнирно соединенный с наклонным трапом (желобом) и опоры горизонтального трапа (желоба). Приемный мост имеет между вышечно-лебедочным блоком и наклонным трапом механизм регулирования угла наклона последнего, при этом расстояние от шарнирного соединения наклонного и горизонтального трапов до ближайшей к вышечно-лебедочному блоку опоры горизонтального трапа составляет 1 / 4 длины последнего и 1 / 2 расстояния между его опорами (см описание ИЗ к а.с. №1641976, МПК (5) Е21В 15/00 от 27.03.1989 г.).

    Недостатком известного устройства является то, что такой приемный мост позволяет снизить материалоемкость и время на монтажно-демонтажные работы, однако оно конструктивно сложное и малопроизводительное.

    Наиболее близким по технической сущности, является приемный мост буровой установки, выполненный в виде установленной на тележках единой платформы, включающий горизонтальный трап (желоб) с установленными по его бокам стеллажами и грузоподъемный механизм, который установлен на стеллажах, одна из сторон трапа (желоба) связана со стеллажами посредством шарниров, (см описание ИЗ к а.с. №1579973, МПК (5) Е21В 15/00 от 29.06.1988 г.).

    К недостаткам известной конструкции следует отнести то, что, она конструктивно сложна и производительность работы такого моста довольно низкая.

    Техническая задача, на решение которой направлено заявляемая полезная модель - упрощение конструкции и повышение производительности работы приемного моста

    Указанный результат достигается за счет того, что в известном приемном мосту буровой установки, содержащий горизонтальный желоб с грузоподъемным механизмом, установленный на опорах-стеллажах, последний расположен на горизонтальном желобе и выполнен в виде захватов, размещенных на валу с силовыми цилиндрами, с возможностью осуществления ими кругового движения, причем ось вала расположена под горизонтальным желобом между его кромкой и центральной осью. Захват выполнен в виде крюка, с внутренней образующей поверхностью, радиус которой соответствует наибольшему диаметру складируемой трубы и удерживающего выступа. Удерживающий выступ служит для смещения центра вращения разгружаемой трубы и для создания ей нужной траектории.

    Заявляемая установка поясняется чертежом, где

    На фиг.1 - общая схема приемного моста;

    на фиг.2 - общая схема приемного моста (вид сверху);

    на фиг.3 - конструкция захвата.

    Приемный мост буровой установки содержит верхний наклонный желоб 1, горизонтальный желоб 2 и нижний наклонный желоб 3, соединенные между собой. Поперек горизонтального желоба 2 расположены опоры-стеллажи 4. Горизонтальный желоб 2 снабжен механизмом подачи бурильных труб, который выполнен в виде захватов 5, размещенных на валу 6 с пневмоцилиндрами 7, расположенных под горизонтальным желобом 2 между наружной кромкой 8 и его центральной осью. Наклонные желобы 1 и 3 снабжены упорами для труб 9. Захват 5 выполнен в виде крюка

    с образующей поверхностью, радиус которой соответствует наибольшему диаметру складируемой трубы и удерживающим выступом 10.

    Приемный мост работает следующим образом.

    По мере необходимости буровые трубы, хранящиеся на опорах-стеллажах, необходимо доставить на буровую площадку (на чертеже не показано). Для этого, каждую из труб подкатывают к горизонтальному желобу 2 и с помощью захватов 5, размещенных на валу 6 с пневмоцилиндрами 7, поднимают на высоту 400-450 мм над уровнем опор-стеллажей 4 и по траектории, с помощью выступов 10, которые смещают центр трубы и создают необходимую траекторию для складирования трубы в конкретное место на горизонтальном желобе 2. Для предотвращения переката труб, предусмотрены противораскатные стойки (на чертеже не показано). Далее, с горизонтального желоба 2 труба с помощью вспомогательной лебедки, расположенной на буровой площадке (на чертеже не показано), подается на верхний наклонный желоб 1 и удерживается упорами для труб 9. Упоры 9 расположены таким образом, чтобы на трубу, находящуюся на этих упорах 9, можно было надеть элеватор (на чертеже не показано).

    При передвижении буровой установки с одной скважины на другую в пределах куста, приемный мост с помощью вышечно-лебедочного блока буровой установки, также легко передвигается.

    Работоспособность заявляемого приемного моста его надежность и конструктивная простота при довольно высокой производительности в работе, подтверждены полупромышленными испытаниями, которые были проведены в г.Нефтеюганске (Тюменской области), в апреле месяце 2006 года.

    1. Приемный мост буровой установки, содержащий горизонтальный желоб с грузоподъемным механизмом, установленными на опорах-стеллажах, отличающийся тем, что грузоподъемный механизм расположен на горизонтальном желобе и выполнен в виде захватов, размещенных на валу с силовыми цилиндрами, с возможностью осуществления ими кругового движения, причем ось валов расположена под горизонтальным желобом между его кромкой и центральной осью.

    2. Приемный мост буровой установки по п.1 отличающийся тем, что захват выполнен в виде крюка, с внутренней образующей поверхностью, радиус который соответствует наибольшему диаметру складируемой трубы и удерживающего выступа.

    В продолжение темы:
    Обогрев

    Шаг 1: подготавливаем инвентарь и воду.В первую очередь подготавливаем весь инвентарь, просматриваем банки, чтобы не было трещин и зазубрин на горлышках, а также винтовые...